YesNoOk
avatar

[PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.  (Read 2564368 times)

Started by LC-DDM, August 27, 2007, 01:31:55 pm
Share this topic:
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9941  February 03, 2019, 12:50:11 am
  • avatar
  • **
Acho que é o "spin bird kick" da Chun-li.

Gilete... fazia muito tempo que não ouvia isso hehe. Acho que é uma referência a capoeira jogada com gilete nos dedos, aí dava o chute e cortava.
Eu chamava o golpe de "pente" pq ouvi alguem chamando assim, mas o comum era facão, pela idéia que o Guile escondia uma faca na bota, idéia essa que o Kano do MK copiou, literalmente.

E o hadouken todo mundo sabe que significa "Golpe ondulado" mas o que ninguém nunca explicou é a origem : Tem um anime chamado battleship yamato, que tem um canhão laser chamado hadou-ho, segundo o criador do Ryu é a origem da idéia do nome.

Hadou (onda) pq originalmente o laser era criado através da vibração sonora em alta frequência. Ondas sonoras!

Hadou-ken é um raio laser de ondas sonoras de alta frequência!



Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9942  February 03, 2019, 11:04:43 pm
  • ****
    • crepa.neocities.org

  • Online
Mini taxi é o Spining Bird Kick mesmo. Essa do Hadouken eu não sabia, interessante. O pouco que sei de japonês da pra traduzir alguns golpes, mas traduzir não é o mesmo que saber a origem. Hdouken na tradução literal seria onda do punho, Shoryuken seria punho do dragão ascendente, etc.

Falando nisso, eu lembro de ter visto um canal no youtube que pegava coisas dos jogos, filmes, etc. e analisava pra ver se faria sentido na realidade. É um canal bem famoso até (em inglês). Lembro que o cara falou que o Sonic Boom do Guile faz sentido e até seria possível fazer um na vida real, mas não é tão simples, ele explica um monte de coisa. Se alguém gostar desse tipo de conteúdo e entender bem inglês, vale a pena dar uma olhada.

Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9943  February 05, 2019, 10:50:05 am
  • **
  • From Brazil! Why not?
    • Brazil
    • ryouwin.smeenet.org
.   Vocês tão bem de línguas mesmo! Já eu sou apenas "bilíngue": falo português e outras merdas aí.
.   Apelidos para os golpes de Street e KoF era mó barato na época. O recordista era justo o golpe do Guile. Houve uma época que contei 8 apelidos: "facão", "pente", "gilette", "meia-lua", "corta-luz", "cambalhota", "mortal", "bicicleta"... (e "tic-tac" por alguma razão inexplicável) além da revista Super Power que umas vez chamou de "aniquile", da música em japonês que chamava de "sonic kick" e do desenho que chamava-o de "flash kick".
.   O mini-táxi virou minha piadinha nos eventos: eu pergunto para as cosplayers de Chun-Li se o sucesso do Uber prejudicou seu mini-táxi. Elas riem.
.   O vídeo é legal, DeathScythe. Mas se estiver acessando do PC, você pode ligar as legendas em inglês no ícone de legendas e ativar a tradução automática para português no ícone da engrenagem (opções).
.   E como não tenho nenhum vídeo meu com as cosplayers on-line pronto pra mostrar, fica aqui algumas cosplayers chinesas de Chun-li:


.   (Só não sei por que cismam que a Chun-Li tem golpe de cambalhota aérea seguindo de chute repetido aéreo! Será coisa de chinês?)
- - - - -Hobby & Mugen (Smeenet version) - - - - - http://ryouwin.smeenet.org/               Last updates:
Agent Miner v.11,12,2022RoboCop S.Pack v.01,20,2022Eraya v.02,19,2022A.L.L.O.Y.(HD) v.12,25,2021
Last Edit: February 05, 2019, 11:18:47 am by Ryou Win
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9944  February 07, 2019, 04:08:58 am
  • ****
    • crepa.neocities.org

  • Online
Meu Deus.... HAISDHAIHSDIUAHSIDIASDHUHAS
Ri muito aqui, não sei como eu só fui descobrir esses vídeos agora
Bom, isso da Chun-Li ficar dando cambalhota no ar deve ter algo a ver com aquele golpe que ela pisa na cabeça dos coitados por aí. :v
E esse segundo vídeo aí é 100x melhor que aquele filme do Street Fighter com o Van Damme. Falando nisso, queria muito um filme live action de Street Fighter feito com o mesmo carinho que fizeram o Assassin's Fist. Na época que estavam lançando eu acompanhava tudo, queria até que tivesse uma continuação.
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9945  February 10, 2019, 02:38:49 am
  • ****
  • Madman
  • Honorary Asshole
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9946  February 11, 2019, 06:46:59 am
  • ****
    • crepa.neocities.org

  • Online
Hmmm, eu vou repetir o que eu disse em um outro tópico aqui com o mesmo tema: não curto muito esses sprites aumentados e filtrados... em alguns raros casos até fica bom, mas eu (repetindo, EU, é a MINHA opinião) acho feio. Sei que da muito mais trabalho, mas seria muito melhor um sprite redesenhado do que um filtrado. Enfim, tem gente que gosta.  :pokerface:
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9947  February 11, 2019, 10:59:42 am
  • **
  • From Brazil! Why not?
    • Brazil
    • ryouwin.smeenet.org
.   Assim como o Blanka nesse clipe (aos 02:45):
.   ... Eu também tô muito dividido, Jango! Achei uma maravilha para adiantar o serviço no caso das texturas do Quake, mas redesenhar o acabamento dos contornos da Cammy ficou inevitável ( e na Rainbow Mika eu falhei em perceber a diferença )!
.   Sei que não há ainda um método mágico para redesenhar isso no automático, mas ainda bem que estão tentando. No meu caso, quando precisei aumentar os sprites de explosão do RoboCop, me deu muita alegria descobrir que combinar alguns efeitos do Irfanview resolvem o problema:
Image > Resize / Resample > Double > Double (ou 400%) (Size Method: Resize)
Image > Effects > Effects Browser > Explosion (Filter settings: 3)
Image > Effects > Effects Browser > Zoom Blur (Filter settings: 10 ou 20)
.   Depois é só aplicar a paleta original e fica uma beleza!

.   Nem se compara à iniciativa dos caras do projeto "Neural Upscaling", mas às vezes é preciso combinar alguns métodos pro resultado final.
- - - - -Hobby & Mugen (Smeenet version) - - - - - http://ryouwin.smeenet.org/               Last updates:
Agent Miner v.11,12,2022RoboCop S.Pack v.01,20,2022Eraya v.02,19,2022A.L.L.O.Y.(HD) v.12,25,2021
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9948  February 11, 2019, 11:07:23 am
  • **
  • Sr. Símio Enfermo
    • Brazil
    • www.facebook.com/people/Manson-Rees/100027897993934
Hmmm, eu vou repetir o que eu disse em um outro tópico aqui com o mesmo tema: não curto muito esses sprites aumentados e filtrados... em alguns raros casos até fica bom, mas eu (repetindo, EU, é a MINHA opinião) acho feio. Sei que da muito mais trabalho, mas seria muito melhor um sprite redesenhado do que um filtrado. Enfim, tem gente que gosta.  :pokerface:

Realmente, tem alguns poucos casos em que o resultado fica bem aceitável.
Tenho a mesma opinião que você quanto à isso.
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9949  February 11, 2019, 01:00:25 pm
  • ***
  • I am a little editor of pixel art
    • Brazil
    • felipexavier.stuart@gmail.com
Hmmm, eu vou repetir o que eu disse em um outro tópico aqui com o mesmo tema: não curto muito esses sprites aumentados e filtrados... em alguns raros casos até fica bom, mas eu (repetindo, EU, é a MINHA opinião) acho feio. Sei que da muito mais trabalho, mas seria muito melhor um sprite redesenhado do que um filtrado. Enfim, tem gente que gosta.  :pokerface:
Eu concordo sobre as sprites, porem alguns objetos e efeitos especiais (tiros, explosõess e etc) ficam bons mesmo escalados, o Alex escala e aplica o filtro em efeitos para que todos fiquem no mesmo estilo, e tem dado muito certo.
Mas aplicar filtro em personagens não da muito certo não
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9950  February 11, 2019, 02:54:03 pm
  • ****
    • Brazil
    • chng.it/QbGdS8rbnh
acho que voces ja ouviram falar da Iniciativa "Neural Upscaling"



Esse sprite estaria bem melhor sem o efeito de "relevo" em relação ao fundo. Fora isso, é um dos melhores filtros que eu já vi! :ninja:

Dahora saber que tem gente tentando aperfeiçoar a técnica de melhorar sprites automaticamente. Mas acho q pra chegar num nível perto do ideal precisaria de muitos, muitos avanços tecnológicos... até haver uma inteligência artificial fudida o sulficiente pra conseguir desenhar por sí só. E eu não acho tão legal brisar sobre isso.. :S



Sendo um pouco + humilde agora, acho que seria interessante se alguém montasse um filtro de sprites q pudesse ser ajustado em tempo real, manualmente mesmo, pra cada sprite. Algo parecido com uma "vetorização"? Só que mais tranquilo de mexer;
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9951  February 11, 2019, 03:20:32 pm
  • ****
  • Madman
  • Honorary Asshole
Hmmm, eu vou repetir o que eu disse em um outro tópico aqui com o mesmo tema: não curto muito esses sprites aumentados e filtrados... em alguns raros casos até fica bom, mas eu (repetindo, EU, é a MINHA opinião) acho feio. Sei que da muito mais trabalho, mas seria muito melhor um sprite redesenhado do que um filtrado. Enfim, tem gente que gosta.  :pokerface:

Esse sprite estaria bem melhor sem o efeito de "relevo" em relação ao fundo. Fora isso, é um dos melhores filtros que eu já vi! :ninja:

Dahora saber que tem gente tentando aperfeiçoar a técnica de melhorar sprites automaticamente. Mas acho q pra chegar num nível perto do ideal precisaria de muitos, muitos avanços tecnológicos... até haver uma inteligência artificial fudida o sulficiente pra conseguir desenhar por sí só. E eu não acho tão legal brisar sobre isso.. :S



Sendo um pouco + humilde agora, acho que seria interessante se alguém montasse um filtro de sprites q pudesse ser ajustado em tempo real, manualmente mesmo, pra cada sprite. Algo parecido com uma "vetorização"? Só que mais tranquilo de mexer;
ALGO que o artista em si pode consertar fazendo os retoques necessários apos o processo, ja que a AI não ira interpretar certos pixels de forma correta, a não ser que voce o edite antes de aplicar o processo, ou então depois para fazer os retoques, outra que utilizei o Topaz AI Gigapixel e não a Ferramenta da NVIDIA a "Gameworks", e sim da para treinar a AI pra poder trabalhar com este tipo de conversão, a TOPAZ esta fazendo isso depois que o pessoal começou a utilizar ferramenta deles para isto(A ferramenta vem ate com uma opção para remover blur e artefatos durante a conversão), ja que montar o ESRGAN+Manga109 e SFTGAN é chato, mesmo com o manual.

Mas como eu fiquei longe daqui por tempo o bastante para olhar as outra comunidades, INCLUINDO a comunidade de Doom e BUILD engine que estão trabalhando com isso nesse momento, e ate TES que fez um trabalho esplêndido com as texturas do Morrowind GOTY.
https://www.nexusmods.com/morrowind/mods/46221
Eu sugiro que voces deem uma olhada nestes links.
https://www.doomworld.com/forum/topic/99021-v-0-95-doom-neural-upscale-2x/
https://www.doomworld.com/forum/topic/103770-hexen-neural-texture-pack-07022018/
https://forums.dfworkshop.net/viewtopic.php?f=14&t=1642
https://www.reddit.com/r/GameUpscale/

Eu ate utilizei esse método com algumas texturas de monstros do Quake 2 e armas das expansões.

Mas o principio é simples, é so fazer o upscaling e trabalhar dali, Algo que ja rolou ANOS atras com as Sprites em HD do rock howard do falecido Vyn.


essa sprite ai da cammy esta boa o bastante para trabalhar e fazer os retoques necessários, na verdade todos os sprites dela são bons para este tipo de conversão, tirando claro as botas.

e sim não é um filtro, a AI esta fazendo o upscale necessário para aumentar a sprite e dar mais detalhe durante o processo utilizando os dados que ela possui.

e quanto mais ela aprende, mais a qualidade melhora, A Nvidia esta fazendo isso com a ferramenta dela que esta no closed beta, o mod neural do doom fora feito com ela e o gigapixel.
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9952  February 11, 2019, 07:08:30 pm
  • ****
    • crepa.neocities.org

  • Online
Em efeitos é ótimo, inclusive, os efeitos hires da minha Ingrid foram feitos de uma forma parecida. Eu aumentei em 2x a resolução original e apliquei alguns filtros, recolori, fiz alguns ajustes manuais onde precisava (como borrar certas partes), etc.

Imagem original:


Imagem editada:
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9953  February 11, 2019, 09:09:26 pm
  • ****
  • Madman
  • Honorary Asshole
Em efeitos é ótimo, inclusive, os efeitos hires da minha Ingrid foram feitos de uma forma parecida. Eu aumentei em 2x a resolução original e apliquei alguns filtros, recolori, fiz alguns ajustes manuais onde precisava (como borrar certas partes), etc.

Imagem original:


Imagem editada:

Gaussian Blur + Sharpening e remoção de serrilhado ajuda e muito em algumas pre conversões, e também o tamanho do scaling.

2x é um numero mágico para varias coisas pelo o que descobri no Quake 1 e 2, sendo que algumas texturas como botões e manivelas precisam ser editadas antes da conversão
https://imgur.com/a/zYtwFG5
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9954  February 12, 2019, 12:48:51 am
  • **
  • Sr. Símio Enfermo
    • Brazil
    • www.facebook.com/people/Manson-Rees/100027897993934
Em efeitos é ótimo, inclusive, os efeitos hires da minha Ingrid foram feitos de uma forma parecida. Eu aumentei em 2x a resolução original e apliquei alguns filtros, recolori, fiz alguns ajustes manuais onde precisava (como borrar certas partes), etc.

Qual programa você usou para fazer essas edições?
Ficaria grato em saber como é todo o processo para deixar esse efeitos tão bonitos assim. :D
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9955  February 12, 2019, 04:14:45 am
  • ****
    • crepa.neocities.org

  • Online
Esqueci de perguntar antes, mas de onde saiu esse sprite da Cammy com uniforme da Delta Red (o original pixelado mesmo)? Achei muito bom.

Em efeitos é ótimo, inclusive, os efeitos hires da minha Ingrid foram feitos de uma forma parecida. Eu aumentei em 2x a resolução original e apliquei alguns filtros, recolori, fiz alguns ajustes manuais onde precisava (como borrar certas partes), etc.

Qual programa você usou para fazer essas edições?
Ficaria grato em saber como é todo o processo para deixar esse efeitos tão bonitos assim. :D


Eu usei o Photoshop. Não vou lembrar exatamente como eu fiz, mas lembro que eu duplicava camada e usava Gaussian Blur e ficava testando certas opções (aquelas que afetam a camada, que tem multiplicação, divisão, subexposição, etc), e depois usava Mapa de Gradiente / Degradê pra dar uma coloração mais bonita. Em certos efeitos que estavam muito serrilhados eu usava um filtro chamado Topaz Clean, e mesmo assim, ainda tinha que dar uns retoques com o mouse usando Blur ou até o pincel mesmo. É meio trabalhoso, mas fica bonito. :D

Edit: tem um tutorial do PotS aqui em algum lugar que ensina como fazer efeitos hires, eu aprendi o básico por lá, e fui modificando algumas coisas ao meu gosto.
Last Edit: February 12, 2019, 04:25:25 am by DeathScythe
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9956  February 12, 2019, 04:50:24 am
  • **
  • Sr. Símio Enfermo
    • Brazil
    • www.facebook.com/people/Manson-Rees/100027897993934
Eu usei o Photoshop. Não vou lembrar exatamente como eu fiz, mas lembro que eu duplicava camada e usava Gaussian Blur e ficava testando certas opções (aquelas que afetam a camada, que tem multiplicação, divisão, subexposição, etc), e depois usava Mapa de Gradiente / Degradê pra dar uma coloração mais bonita. Em certos efeitos que estavam muito serrilhados eu usava um filtro chamado Topaz Clean, e mesmo assim, ainda tinha que dar uns retoques com o mouse usando Blur ou até o pincel mesmo. É meio trabalhoso, mas fica bonito. :D

Entendi.
Acabou sendo um trabalho bem manual, então...

É meio trabalhoso, mas fica bonito. :D

Com certeza!
Eu não sei se teria tanta paciência para fazer isso sprite por sprite.  :mlol:

Edit: tem um tutorial do PotS aqui em algum lugar que ensina como fazer efeitos hires, eu aprendi o básico por lá, e fui modificando algumas coisas ao meu gosto.

Faz um bom tempo que eu vi esse tutorial, quando fui ver de novo metade das imagens que eram usadas como passo a passo já não estavam carregando mais. :(



Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9957  February 12, 2019, 07:15:48 am
  • ****
    • crepa.neocities.org

  • Online
Bom, da pra aplicar esses efeitos em várias imagens de uma vez. Eu fazia um pouco de cada, esses gifs que postei servem de exemplo, eu pegava todos os sprites da animação e aplicava o efeito, se ficava bom, eu salvava, se não, eu ajustava um quadro ou outro. Se fosse sprite por sprite eu não aguentaria não. KKKKK

E bom, não sei se foi esse que você viu, mas todas as imagens estão funfando:
http://mugenguild.com/forum/topics/editing-effects-hires-84111.0.html :)
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9958  February 14, 2019, 12:30:00 am
  • ****
  • Madman
  • Honorary Asshole
Bom, da pra aplicar esses efeitos em várias imagens de uma vez. Eu fazia um pouco de cada, esses gifs que postei servem de exemplo, eu pegava todos os sprites da animação e aplicava o efeito, se ficava bom, eu salvava, se não, eu ajustava um quadro ou outro. Se fosse sprite por sprite eu não aguentaria não. KKKKK

E bom, não sei se foi esse que você viu, mas todas as imagens estão funfando:
http://mugenguild.com/forum/topics/editing-effects-hires-84111.0.html :)

alguem finalmente removeu o maldito limite de paletas da engine?
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9959  February 14, 2019, 01:51:23 am
  • **
  • Sr. Símio Enfermo
    • Brazil
    • www.facebook.com/people/Manson-Rees/100027897993934
Bom, da pra aplicar esses efeitos em várias imagens de uma vez. Eu fazia um pouco de cada, esses gifs que postei servem de exemplo, eu pegava todos os sprites da animação e aplicava o efeito, se ficava bom, eu salvava, se não, eu ajustava um quadro ou outro. Se fosse sprite por sprite eu não aguentaria não. KKKKK

E bom, não sei se foi esse que você viu, mas todas as imagens estão funfando:
http://mugenguild.com/forum/topics/editing-effects-hires-84111.0.html :)

Verdade.
Teve um tempo que as imagens simplesmente não abriam...

O problema é que eu nunca consegui fazer esse processo sem usar o Paint Shop Pro 9. :P
O Radial Blur de programas como PhotoShop e GIMP são completamente diferentes do PSP9. :(
Re: [PORTUGUESE ONLY] Português. Ena pá.
#9960  February 14, 2019, 09:53:16 pm
  • ******
  • A living Mugen dinossaur :)
  • 23 years of Mugen O_o
    • Brazil
    • www.brazilmugenteam.com