YesNoOk
avatar

[SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés (Read 92534 times)

Started by walt, April 09, 2011, 09:08:50 pm
Share this topic:
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#61  May 15, 2011, 12:29:08 am
  • avatar
  • ******
  • Complicated.cns
    • Argentina
El problema es que la palabra "Love" tiene un significado implicito muy pesado, no es facil usarlo en el mismo contexto que "te quiero" sin prestarse a confusiones fuera de contexto... o quedar gay con unos amigos  ;P

depende del contexto. yo generalmente pienso en ingles y me confundo y no puedo decir te quiero. :qq:

Titiln piensa en ingles, eso explica su falta de emociones humanas XD!
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#62  May 16, 2011, 10:02:47 am
  • *****
  • Kiss me, I'm famous!!
Gracias por las correcciones Titiln. CREO que el problema que tengo es que escribo al mismo tiempo que pienso, en vez de pensar la estructura correcta, escribo tal como lo haría en espenish ^^!
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#63  August 05, 2011, 05:38:22 pm
  • ******
a alguien le importa esto a estas alturas?
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#64  August 05, 2011, 07:03:13 pm
  • ******
  • KOF Spriter
Dejalo abierto, así no tendremos que hacer offtopic aburrido en el otro tema
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#65  August 05, 2011, 07:05:49 pm
  • ***
  • ~~~ヾ(^∇^)
    • Argentina
    • darkgirl.mugenimperiolatino.com
Yo ya me resigne con mi inglés.. no puedo aprender tantas cosas a la vez, es como todas las cosas si no las pongo en práctica seguido fácilmente me olvido.
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#66  August 05, 2011, 07:26:21 pm
  • ****
  • I shall give mah kids an equal amount of gifts
    • Mexico
    • www.youtube.com/ShinMagusMUGEN
+1
Pero concuerdo con Walt, déjalo abierto a ver si a alguien se le ofrece algo de ayuda.


Burn to fight!
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#67  August 05, 2011, 08:23:44 pm
  • *****
  • Spoiler
  • let's bring order to chaos
    • Mexico
    • none
dejalo, algunos de nosotros nos pasamos mas por el ingles y aun tenemos fallos...
yo al menos, participo un poco mas ke antes
            Zorf Giudecca
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#68  August 05, 2011, 08:52:46 pm
  • ****
  • (o.O)!
  • MadkaT Was Here
    • Guernsey
    • a@b.xxx
    • Skype - admin
    • network.mugenguild.com/madkat
Mi inglés es regular tendiendo a pésimo, mis posts son kortos  :P aprenderé portugués, es mas fácil y divertido para mí ;D
<- Foros Mugen en español. And also English forums.
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#69  August 06, 2011, 04:49:43 am
  • ******
no es para cerrar esto pero es por si a alguien todavia le interesa que yo revise sus posts
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#70  August 06, 2011, 05:27:17 am
  • ******
  • [E]
    • Mexico
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#71  August 07, 2011, 06:31:59 am
  • ***
  • It does not block punches. Stop trying, faggots!
    • Argentina
No me esperaba una mini-escuela de inglés aquí. ;D
La mayoría de mis errores ocurren con las palabras que tienen casi el mismo significado pero que se usan para distintas intensionalidades, personas y tiempos, como el uso del "will", "shall" y "must" o del "may" del "might" (aunque sepa cuando se usan, me marea al momento de traducirlos por el juego de probabilidades que requieren)
También obviamente con algunas expresiones regionales, incluyendo intentos de sarcasmo e ironía usando los tantos significados de la palabra "f*ck",  que a veces a nosotros nos hace pensar que puede estar escribiendo con intencionalidad de enojo/disgustación o con intento de ironía y gracia (como el típico "WTF", "GTFO"... está repleto de ellos), aunque por deducción algunas se adivinan.

Llevo poco tiempo aquí y acabo de ver que este foro es bastante reconocido a nivel mundial, seguramente hay que afrontar estos errores gramaticales todos los días, incluyendo los míos que aparecerán en cualquier momento ;D
Last Edit: August 07, 2011, 08:28:22 am by Freakazoid!
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#72  August 09, 2011, 01:14:14 am
  • ****
  • I shall give mah kids an equal amount of gifts
    • Mexico
    • www.youtube.com/ShinMagusMUGEN
no es para cerrar esto pero es por si a alguien todavia le interesa que yo revise sus posts
Pues si tienes chance creo que por ahí cometí unos errores en YT al momento de escribir en inglés, como en mi perfil (About me) y algunos comentarios en videos y canales, aunque dudo que tengas la paciencia de andar vagando buscando chingaderas. :P


Burn to fight!
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#73  August 17, 2011, 01:04:18 am
  • ****
  • I shall give mah kids an equal amount of gifts
    • Mexico
    • www.youtube.com/ShinMagusMUGEN
Oigan, tengo una duda respecto al perhaps, ¿cuándo es bueno usarlo?


Burn to fight!
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#74  August 17, 2011, 02:12:38 am
  • ***
  • It does not block punches. Stop trying, faggots!
    • Argentina
Perhaps se usa para comentarios formales. Podés usar "maybe" que es un sinónimo.
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#75  August 17, 2011, 02:29:47 am
  • ******
basicamente eso. si no estas seguro de usar perhaps, entonces usa maybe y se entendera sin problema
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#76  October 03, 2011, 05:02:36 pm
  • ******
  • KOF Spriter
The only bad point is I felt too restrictive, especially for MK Sub-Zero players, things like Ice Clone stuff and you can't freeze the enemy in air.fall state rests points, IMO... but I guess it was made with a purpose of avoid a cheap play in your fullgame.

Resuming, a great character and a keep along the rest of your creations ;) congrats!!
Bad Point aplica porque se entiende, pero la manera "pro" es Downside (y usa Upside para lo contrario)

Si querías decir "resta puntos" como en "le quita opciones, y por ende tu creación es inferior", debería ser "Substracts Points". REST en inglés significa descansar, "restar" solo existe como substraer.

Resuming significa retomar una actividad que habías detenido ("Resume Game" suena familiar?). La manera correcta de decir "Resumiendo" es "Summarizing", o si lo quieres decir casual es "In short"


Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#77  October 03, 2011, 11:26:20 pm
  • ******
  • MFG sapbeeeee!!
  • Más bien, loquita
    • Chile
    • network.mugenguild.com/basara/
Gracias por las correcciones, Walt ;) sabía que algunas de esas palabras no eran muy aplicables, pero sigo sin poder pasar lo que pienso al inglés en un 100% -_-

Por cierto, lo de "rest" me acuerdo que una vez me corrigieron eso... pero luego en varios escritos en inglés noté que también se usa para "restar" como para "descansar", pero parece que es más coloquial o algo así
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#78  October 03, 2011, 11:37:38 pm
  • ******
  • KOF Spriter
erm ... no del todo. Rest es solo descansar, nunca restar.

http://dictionary.reference.com/browse/rest

Edit: A menos que te refieras a "El resto de la gente", "The rest of the people"
Pero, de nuevo, nunca para la operacion aritmetica referida en ingles como substraccion
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#79  October 03, 2011, 11:38:27 pm
  • ******
  • [E]
    • Mexico
es que nunca traduzcas de español a ingles o viceversa, debes de pensar en el idioma adecuado de otra forma tu performance sera horrible.
Re: [SPANISH ONLY] Lecciones de Inglés
#80  October 03, 2011, 11:43:58 pm
  • ******
  • MFG sapbeeeee!!
  • Más bien, loquita
    • Chile
    • network.mugenguild.com/basara/
Edit: A menos que te refieras a "El resto de la gente", "The rest of the people"
Pero, de nuevo, nunca para la operacion aritmetica referida en ingles como substraccion
De hecho, diste en el clavo sobre eso :P

es que nunca traduzcas de español a ingles o viceversa, debes de pensar en el idioma adecuado de otra forma tu performance sera horrible.
Pues si, trato de pensar en inglés al postear, pero como decía antes, aún hay palabras que escapan a mi conocimiento, y son las que más me dan problemas :S