Ben en fait à part le forum de DS qui sert surtout au Mugen Museum d'Electrocaid j'ai l'impression qu'il n'y en plus un seul, même inactif qui garde une mémoire de tutos, aides, conseils qu'on peut donner aux débutants. Je vais voir si je vais pas en mettre un en place, même si la communauté n'existe pas, juste pour éviter de se retrouver uniquement sur le forum de la Guild. Pour l'instant c'est plus une idée en l'air qu'autre chose.
Bonne année 2017 sur laquelle j'ai plein de désirs Mugen, dès que j'aurais quelques minutes de libre. Il y a un forum Francophone qui est actif et qui aide des créateurs ? C'est surtout pour info car ça faut un moment que je n'en ai pas trouvé.
Hé, hé, on remarque que je garde le même avatar depuis plus de 10 ans. C'est clair que KOF 91 était super limité mais qu'est ce qu'il m'a fait rêver avant de découvrir Mugen... Ce qui m'avait frappé c'était la simplicité pour créer un perso (il fallait juste mettre des PCX dans un répertoire, avec de bons noms, et ça roulait tout seul...). D'ailleurs je crois que ce sont tes persos qui m'ont fait apprécier ce moteur, avant de découvrir Mugen. Mais ensuite je suis tombé sur Mugen et les perso de KGenjuro et j'ai longtemps cru qu'il était développeur pro tellement ses persos étaient solides, leur download bien présenté... Effectivement, tout ça ne nous rajeunit pas
Le site d'Elecbyte est encore mort ? Je m’apprêtais à poster une vidéo pour expliquer qu'il faut télécharger Mugen sur leur site et pas un obscur miroir porteur de spyware et paf le chien, erreur 404. J’espère qu'il vont revenir dans moins de 12 ans
Re: Problem with palette with GIMP and need artistic help
Thanks for the help, Seems related to PNG format, don't know why. It becames simplier when I used pcx files. Now I've managed to have my sprites with the same palette. Point of advice for other people: when using indexed mode with Gimp, it's better to use dithering. Really. Now I can continue on this project. If someone know how to do the logo it would be cool, nor else I'll try by myself later. Thanks for the help Madkat, it was usefull.
Problem with palette with GIMP and need artistic help
Hello, I'm working on a private game right now. It's the firts time I try making characters. I have some problems more related to graphics and image tools than Mugen, so I think it better fit this section. First problem. I'm using GIMP to make sprites. By default GIMP make images as RVB ones. Then you could make them indexed images and reduced the numbers of colors. My problem is that I don't know how to apply the same palette to an image. Yes, seems simple! I have made a spritesheet with all my sprites, then convert it as 256 colors. When I copy/past any sprite from this spritesheet to a new image, I lost my palettes. Even if i save the spritesheet palette when I apply it to the new image all colors are messed up. So, when I use those sprite in Mugen I have palette mess on each sprite. Does anyone work with Gimp and could help me on this ?
Second point is that I want to do a logo with the same graphics as 'Street Fighter 2' one but with others words. And I'm can't make a valid draw (well, don't ask me to show one of my picture, my children daw better). The title of this game is "Erbalunga Fighters 2016" (well 2016 is a reference to KOF, obvious, and the rest to street fighter). I'm working in 180*720. If someone could make this logo for me, I would really help me. If anyone could help mefor those points, thanks a lot. Regards,
PS : For those who want to know, Erbalunga is a small village in Corsica where my family go on hollidays. I take pictures of this place and use them as background, and use family pictures as sprites, that for the story, and why this game will be private
Pas de problème, je fais signe la prochaine fois. J'ai un peu décidé ça au dernier moment cette année, en général je passe quelques heures le dimanche.
Oui, oui, surtout vous, vous êtes vieux, laissez la place aux jeunes. Sinon, je vais commencer mes premiers personnages pour Mugen et ce sera de l'ultra privé. [3615 My Life] Cet été mes enfants et leur cousin jouaient à 'Hadouken', 'Hatcheckeloutcheque' et autre 'Shauryouken' dans le jardin et dans la mer (oui, sur les plates-formes dans l'eau)... Je suis allé les voir et leur ai demandé si ça leur dirait d'être vraiment dans un jeu vidéo, avec des hadoken et tout... Vous auriez dû voir comme leurs yeux brillaient. Et donc j'ai sorti le caméscope avec son pied et je leur ai demandé de me montrer tout ça. Ils ont joué le jeu à fond (jusqu'à faire les vigiles pour que la petite sœur de 4 ans ne passe pas dans le champs pendant que ça enregistrait) et maintenant tout est dans la boite. A moi les heures et semaines de découpages de sprites, alignements et autres joyeusetés de la création de perso. Mais bon, je me suis engagé. Et décevoir ses enfants, ça ne se fait pas (enfin sin tout le temps, mais là je m'en voudrais à moi aussi). [/3615 My Life] Sinon, je suis passé à Japan Expo cette année et Street Fighter V ne m'a pas bluffé du tout. Et content de vous voir sur le forum.
PS : Va falloir que je mette un peu à jour sweetmugen, si je trouve un peu de temps, juste pour montrer qu'il n'est pas mort, juste arthritique. Ca me fait plaisir que tu aies pu y retrouver tes articles Oro, c'est justement le but de ce site, la mémoire.
Just for fun : http://zesensei.free.fr/tmp/Bastard_130.zip S'il y en a qui savent parler Italien, je suis preneur pour me traduire tous les morceaux d'Italien qui n'ont pas été traduits jusque là. Je me suis bien éclaté sur les traductions, mais je ne peux le faire que depuis l'anglais. Ha, et si quelqu'un peux me trouver l'image du Game Over en Haute Défintion (celle de Porno Diane avec un 666 sous la gorge) ça me permettrait d'avancer un peu sur une version HD des BG de la partie screenpack. Je re-disparais pendant quelques mois...
Hello, No problem. In the last Word file I upload you should have seen that that I've put italian sentences of other characters, this mean I've converted those chars into text files. The french part will be done once all will be in english, or when I'll have time to do it. I've changed of work during last month and this mean I've not as much time to continue (and it was a few before). I'll probably continue a little bit during the week of 18th august. That's what I mean when I write I work slowly. 3 children, full time job... takes time IRL. Which does not mean I quit Mugen or projects, just I do it when... sometimes.
I really understand that working on other projects with people with more time is much more satisfying. I'll do as much as possible by myself (continue to write the old italian part as text, translate all you've put in English in French, should take monthes with my... speed ) Then maybe you (or another) could help me continue.
For now, thanks a lot for all that you've translated, it couldn't have been done without you. Hope the final result will suit yu (maybe in years, lol). Regards,
Hello, I've updated the file also, with other characters story in Italian. http://zesensei.free.fr/tmp/Translation for zesensei ITA- ENG.docx I add Diamon and Drago(s) intro/ending. Arshes Ney and Gabriel have their original italian text. I'll check your file tonight. Thanks,
Well about names it should change. I was first based on Japanese ones but after some searches I find that English names are differents from Japaneses ones (due to copyright problems). I think I should use English names in English part, Italians in the Italian part... It will be less accurate to original books but it should be more comprehensive for all readers. Thanks again for the help.
[edit] Main aim of this work is to use localization option of Mugen: all texts are now... real texts. So it became really simple to add other languages or change words in sentences. Thanks Elecbyte for this new feature.
Here's the updated file you use, I add only Abigail for now. I'll add other characters later and then I'll do the french part but only after I've finished put all pictures into texts. http://zesensei.free.fr/tmp/Translation for zesensei ITA- ENG.docx Thanks for the help.