YesNoOk
avatar

Pokemon Mugen Edition (Read 14553 times)

Started by Dark_King, July 07, 2011, 10:22:51 pm
Share this topic:
Pokemon Mugen Edition
#1  July 07, 2011, 10:22:51 pm
  • avatar
  • **
    • darkkingcreations.blogspot.com
Game Name: Pokemon Mugen Edition
Producer: Bruno_SS

Credits and folders on Movelist chars XD and Game.

Spoiler, click to toggle visibilty

Spoiler, click to toggle visibilty

Spoiler, click to toggle visibilty

What's BETA:
-All

Surprises await you in this game

Parte 1
Parte 2

That's what has to do yourself with the help of some friends[/center]
Re: Pokemon Mugen Edition
#2  July 08, 2011, 12:51:59 am
  • *****
  • Proper order of things is often a mystery to me
    • USA
.....The hell is a "carregando"?  I didn't think they changed the Pokemon's names outside of Japan.  And then only so many.

Hmm.  It isn't the hi-def Pokemon, ment to fight at normal height, but I'll give it a try.
Re: Pokemon Mugen Edition
#3  July 08, 2011, 12:58:31 am
  • *****
  • EL FUCKO GRANDE
  • I'm back, nerds
    • Canada
Carregando is portuguese for "loading."
Also, Charmander's Japanese name is Hitokage.
For the record, that was a rather uneducated statement: most names were localized according to certain languages, those being English, French, German, Korean and Chinese.

The more you know.
Re: Pokemon Mugen Edition
#4  July 08, 2011, 01:02:54 am
  • *****
  • Proper order of things is often a mystery to me
    • USA
I've never seen a French, German, Korean, or Chinese version of their names.....it's always been Pikachu this, Mewtwo that.....huh.  Well, I don't expect to know much about Pokemon, so yea, my bad.

Hmm, it was confusing enough to memorize the names up to the 3rd gen, now I'm going to have to get to memorizing these new ones.

First bug, spamming Heavy Punch for Charmander makes him just slide backwards, never hitting.

Also...

Spoiler, click to toggle visibilty
Last Edit: July 08, 2011, 01:10:00 am by Llong Jjohn Killer
Re: Pokemon Mugen Edition
#5  July 12, 2011, 06:05:27 am
  • ******
  • 90's Kawaii
  • :thinking:
    • Guatemala
For the record, that was a rather uneducated statement: most names were localized according to certain languages, those being English, French, German, Korean and Chinese.

The more you know.
Nobody uses those names, though.
Re: Pokemon Mugen Edition
#6  July 12, 2011, 06:44:37 am
  • *****
  • EL FUCKO GRANDE
  • I'm back, nerds
    • Canada
Well, why bother use the Japanese names when they're localized?
And yeah, if you're situated in Europe or SEA, they will use their localized names.
Spoiler, click to toggle visibilty
Re: Pokemon Mugen Edition
#7  July 13, 2011, 05:54:36 am
  • avatar
  • **
A little off subject, but what's with the Hi Def Lucario and Snorlax I have using the Japanese voices? I mean, it's a little weird. Especially with Snorlax as I think it has a different name in Japanese, yet the name displays in MUGEN as Snorlax....